2 Samuel 14:15

SVNu dan, dat ik gekomen ben, om ditzelve woord tot den koning, mijn heer, te spreken, [is] omdat het volk mij vreesachtig gemaakt heeft; zo zeide uw dienstmaagd: Ik zal nu tot den koning spreken; misschien zal de koning het woord zijner dienstmaagd doen.
WLCוְ֠עַתָּה אֲשֶׁר־בָּ֜אתִי לְדַבֵּ֨ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲדֹנִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה כִּ֥י יֵֽרְאֻ֖נִי הָעָ֑ם וַתֹּ֤אמֶר שִׁפְחָֽתְךָ֙ אֲדַבְּרָה־נָּ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אוּלַ֛י יַעֲשֶׂ֥ה הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־דְּבַ֥ר אֲמָתֹֽו׃
Trans.wə‘atâ ’ăšer-bā’ṯî ləḏabēr ’el-hammeleḵə ’ăḏōnî ’eṯ-hadāḇār hazzeh kî yērə’unî hā‘ām watō’mer šifəḥāṯəḵā ’ăḏabərâ-nnā’ ’el-hammeleḵə ’ûlay ya‘ăśeh hammeleḵə ’eṯ-dəḇar ’ămāṯwō:

Aantekeningen

Nu dan, dat ik gekomen ben, om ditzelve woord tot den koning, mijn heer, te spreken, [is] omdat het volk mij vreesachtig gemaakt heeft; zo zeide uw dienstmaagd: Ik zal nu tot den koning spreken; misschien zal de koning het woord zijner dienstmaagd doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ֠

-

עַתָּה

Nu dan

אֲשֶׁר־

dat

בָּ֜אתִי

ik gekomen ben

לְ

-

דַבֵּ֨ר

te spreken

אֶל־

tot

הַ

-

מֶּ֤לֶךְ

den koning

אֲדֹנִי֙

mijn heer

אֶת־

-

הַ

-

דָּבָ֣ר

woord

הַ

-

זֶּ֔ה

om ditzelve

כִּ֥י

omdat

יֵֽרְאֻ֖נִי

mij vreesachtig gemaakt heeft

הָ

-

עָ֑ם

het volk

וַ

-

תֹּ֤אמֶר

zo zeide

שִׁפְחָֽתְךָ֙

uw dienstmaagd

אֲדַבְּרָה־

spreken

נָּ֣א

Ik zal nu

אֶל־

tot

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

den koning

אוּלַ֛י

misschien

יַעֲשֶׂ֥ה

doen

הַ

-

מֶּ֖לֶךְ

zal de koning

אֶת־

-

דְּבַ֥ר

het woord

אֲמָתֽוֹ

zijner dienstmaagd


Nu dan, dat ik gekomen ben, om ditzelve woord tot den koning, mijn heer, te spreken, [is] omdat het volk mij vreesachtig gemaakt heeft; zo zeide uw dienstmaagd: Ik zal nu tot den koning spreken; misschien zal de koning het woord zijner dienstmaagd doen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!